ВИДЕО ПРОМОЦИЈА АНТОЛОГИЈЕ РУМУНСКОГ АФОРИЗМА
 "МЕД И ОТРОВ"

Београд, 8. август - У Удружењу књижевника Србије 8. августа представљена је Антологија румунског афоризма на српском језику „Мед и отров“, преводиоца и приређивача Александра Чотрића. Књигу је у Темишвару недавно објавио Савез Срба у Румунији.


Била је ово прва у низу планираних видео промоција  без публике нових дела српских књижевника, одржана на овај начин због пандемије коронавируса. Уредник трибинског програма УКС Миљурко Вукадиновић истакао је да је због здравствене мере забране окупљања, УКС био принуђен да откаже све планиране трибине, фестивале, промоције и уручења награда уз присуство посетилаца, али да је планирано да се убудуће књижевни догађаји организују на овај начин. Снимци  културних дешавања под кровом дома српских писаца моћи ће да се гледају на сајту УКС и јутјуб каналу „Метаноја“.


Говорећи о Антологији „Мед и отров“, чији је рецензент, Вукадиновић је указао на „разноврсност румунског афоризма који се креће између поетског исказа и пословице и епиграма и сентенце“.


Приређивач Антологије Александар Чотрић истакао је на разлике између српске и румунске афористике, јер се код нас „инсистира на духовитости и критичности, док кратку форму наших суседа одликују морални и филозофски аспект, што не значи да и наши источни суседни немају изузетно хумористичке и веома оштро интониране афоризме“.


Антологија „Мед и отров“ садржи око две и по хиљаде мисли 85 румунских писаца, уметника и филозофа, међу којима су и светски познати Кармен Силва, Емил Сиоран, Мирча Елијаде, Ежен Јонеско, Константин Бранкуши, Тристан Цара, Михај Еминеску, Никита Станеску , али и савремени румунски аутори међу којима се издвајају Валерију Бутулеску и Горан Мракић, који живи у Темишвару и ствара на матерњем српском и румунском језику.